„Durch ihr gezeigtes Engagement und ihre Flexibilität ist die Zusammenarbeit mit Frau Kleinschmidt effektiv und wir können sie gerne weiter empfehlen.“
Sie spricht Italienisch, als wäre sie in Italien geboren, Englisch, als hätte sie in Oxford studiert. Sie kann sich auf Portugiesisch, Französisch und Spanisch verständigen. Und Deutsch ist ihre Muttersprache.
An 2.920 Tagen hat sie Musik, Italianistik, Anglistik, Germanistik und Sprachwissenschaft studiert und mit 110 von 110 Punkten einen Abschluss als Dottoressa in Pisa gemacht - um die Ecke vom Schiefen Turm. In den vergangenen 416 Wochen hat sie 16 namhafte Unternehmen betreut und an 4 Universitäten unterrichtet.
Sie beherrscht die hohe Kunst des Simultandolmetschens, denn sie kann gleichzeitig hören, denken und sprechen, ohne technischen Schnickschnack.
Bleibt eine Frage: Sind Sie ein Genie, Frau Kleinschmidt?
„Das sicher nicht. Ich habe Talente wie jeder Mensch. Ich liebe meine Arbeit als Sprachendozentin, Übersetzerin und Dolmetscherin für Wirtschaft und Industrie, manchmal auch für die Kunst. Und ich will den Menschen helfen, sich zu verständigen, unmittelbar, ‚wie im Flug‘ – ‚al volo‘ eben.“
Abschluss Magisterstudium Anglistik, Germanistik und Sprachwissenschaft an der
Universität Pisa / Italien
Titel: Dottoressa in Lingue e Letterature Straniere
Tätigkeit als Übersetzerin und Dolmetscherin bei international tätigen Unternehmen
Selbständige Sprachendozentin, Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch und Italienisch
„Durch ihr gezeigtes Engagement und ihre Flexibilität ist die Zusammenarbeit mit Frau Kleinschmidt effektiv und wir können sie gerne weiter empfehlen.“
„Stets akribisch, sehr zuverlässig und immer termingerecht, Geschäftsführer.“
„Der Erfolg ihrer Tätigkeit wurde auch von den Teilnehmern als überaus positiv und zielführend beurteilt.“
„Voglio veramente complimentarmi con te, per il tuo validissimo contributo per la rinascita di Werra e per il rapporto che sei riuscita a costruire con le persone di Werra e Sofidel. [...] Grazie, sei stata veramente grande.“
„Neben der weiteren Verbesserung der grammatischen Strukturen und Wörter im alltäglichen Bereich des Geschäftslebens, wie z.B. Smalltalk, telefonieren oder Korrespondenz per e-Mail, gefiel uns besonders die spezielle Ausrichtung des Kurses auf die betrieblichen Belange unseres Werkes und die Verantwortungsbereiche der Mitarbeiter.“